SEC高2 ニュージーランドターム留学レポート①
ニュージーランドに来て1週間がたち、こちらでの生活に慣れてきました。 私のホストファミリーにはドイツからの留学生も来ており、学校がまだ始まっていないので二人でたくさんのところに出かけました。 オークランドセントラルに行きスカイタワーを見たり、タカプナビーチでコーヒーを飲んだりして充実した生活を送っています。日本にもあるファストフード店は多くありますが、メニューが少しづつ異なり、見るものすべてが新鮮です。はじめは注文するときに緊張してしまい「Can I get a ~, please?」の言葉さえ出てきませんでしたが、ホストファミリーとの会話を重ねていくごとにだんだん英語に慣れていき、注文するだけでなく店員さんとの会話も楽しめるようになりました。
また、ホストマザーが同じ学校に通う日本人の子のホストマザーとコンタクトを取ってくれ、その子とも出かけました。早くも日本食が恋しくなり和食屋さんで食事をし、ジャパンマートという日本の食品や雑貨が売っているお店に行きおせんべいを買いました。お寿司屋さんや日本のお店が意外と多くあり、日本の文化がこのようにして海外でも広まっていることをうれしく思います。無料で入れる美術館にも行き、マオリ文化の作品なども鑑賞しとてもいい時間を過ごしました。 学校が始まるまであと少しで緊張していますが、たくさんの友達を作り楽しい学校生活を送りたいです。
A week has passed since I came to New Zealand, and I'm getting used to life step by step. A student from Germany also comes to my host family, and we haven't started school, so we hung out at many places. We went to Auckland Central, and watched Sky Tower. Also, we went to Starbucks in Takapuna, and our lives were filled. There are many fast food restaurants, but these menus are a little different from Japan, so it's fun for me to see new perspectives. At the first time I ordered, I couldn't just say "Can I get a ~, please?". However, every time I talk with my host family, I can feel that my English has improved. Now, I can not only order but also have fun talking with staff.
Also, my host mother contacted a Japanese student who goes to the same school as me, and I hung out with him. We already miss Japanese food so much, so we ate at a Japanese food store, and I bought rice crackers at Japan Mart, where many Japanese foods and goods are sold. There are a lot of Japanese stores, and I am glad that Japanese culture is widely known. We also went to an art museum where we could go for free, and we enjoyed learning Maori culture. I'm nervous because school will start soon, but I want to spend good time in New Zealand with new friends. (SEC Senior 2 Y.O.)
-
learned Maori culture -
explored Aukland

